Search This Blog

"I may not have gone where I intended to go, but I think I've ended up where I needed to be." (Douglas Adams)

Diecisiete Haiku - Jorge Luis Borges


1- Algo me han dicho
la tarde y la montaña.
Ya lo he perdido.

3- ¿Es o no es
el sueño que olvidé
antes del alba?

4- Callan las cuerdas.
La música sabía
lo que yo siento.

5- Hoy no me alegran
los almendros del huerto.
Son tu recuerdo.
7- Desde aquel día
no he movido las piezas
en el tablero.

9- La ociosa espada
sueña con sus batallas.
Otro es mi sueño.

11- Esta es la mano
que alguna vez tocaba
tu cabellera.

13- Bajo la luna
la sombra que se alarga
es una sola.

14- ¿Es un imperio
esa luz que se apaga
o una luciérnaga?

15- La luna nueva.
Ella también la mira
desde otra puerta.

16- Lejos un trino.
El ruiseñor no sabe
que te consuela.

17- La vieja mano
sigue trazando versos
para el olvido.
-----------------------------------------------------------------------
("Haiku es simplemente lo que está sucediendo en este lugar, en este momento."

La definición que puedes leer es la que dio del haiku el propio Basho, que es considerado el padre del género.

Formalmente, es un poema breve, casi siempre de diecisiete sílabas distribuidas en tres versos, de cinco, siete y cinco sílabas respectivamente. Pero no es esto lo que caracteriza al haiku pues el mismo Basho se saltó esas reglas muchas veces.

Lo que caracteriza al haiku y lo distancia de otras formas poéticas es su contenido. Un haiku trata de describir de forma brevísima una escena, vista o imaginada.

No comments:

Post a Comment

Search This Blog

Translate

Crystal clear